-
1 znaczenie
сущ.• важность• величина• значение• значительность• извещение• понимание• сила• смысл• стоимость• толк• цена• ценность• чувство* * *☼ значение;\znaczenie wyrazu (słowa) значение слова;
przykładać (przywiązywać) \znaczenie do czegoś придавать значение чему-л.* * *сзначе́ниеznaczenie wyrazu — ( słowa) значе́ние сло́ва
przykładać (przywiązywać) znaczenie do czegoś — придава́ть значе́ние чему́-л.
-
2 znacze|nie
Ⅰ sv ⇒ znaczyć Ⅱ n 1. (sens) meaning C/U, sense- znaczenie symboliczne a symbolic meaning2. sgt (ważność) significance, importance- sprawa bez znaczenia an unimportant matter- region o dużym znaczeniu gospodarczym a region of great economic significance- to w tej chwili nie ma żadnego znaczenia that doesn’t make any difference now; that’s of no significance now3. Jęz. sense, meaning- leksykalne znaczenie wyrazu the lexical meaning of a word■ w całym a. w pełnym tego słowa znaczeniu in the full sense a. in every sense of the word- w ścisłym tego słowa znaczeniu in the true sense of the word- przywiązywać do czegoś znaczenie to attach importance a. significance to sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znacze|nie
-
3 rozszerz|yć
pf — rozszerz|ać impf Ⅰ vt 1. (powiększyć średnicę) to ream [otwór]- leki rozszerzające naczynia krwionośne drugs dilating blood vessels; vasodilatory drugs spec.- rozszerzone źrenice dilated pupils- patrzeć rozszerzonymi ze zdumienia oczami to gaze wide-eyed in amazement2. (powiększyć szerokość) to widen [szczelinę] 3. (powiększyć zakres) to broaden [doświadczenie]; to widen [wiedzę, krąg zainteresowań]; to expand [przywileje, wpływy]; to extend [ofertę, repertuar]- rozszerzyć ułamek Mat. to extend a fraction- powołać komisję w rozszerzonym składzie to set up an extended committee4. (szerzej rozstawić) to space widely [nóżki statywu] Ⅱ rozszerzyć się — rozszerzać się 1. (stać się szerszym) [droga, ulica] to widen; [spódnica, spodnie, rękawy] to flare- oczy rozszerzyły jej się z przerażenia her eyes widened with terror2. (rozprzestrzenić się) [ogień, pożar, epidemia] to spread 3. (zwiększyć zasięg) [wiedza, znaczenie wyrazu] to broaden; [strajk] to spread 4. Fiz. (zwiększyć objętość) [ciecz, metal] to expandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszerz|yć
-
4 wtórn|y
adj. książk. 1. (pochodny, wynikowy) [pasożyt, zmiany chorobowe, znaczenie wyrazu] secondary 2. (ponowny) [choroba] recurring- wtórny analfabetyzm loss of literacy3. (drugorzędny, uboczny) [cechy płciowe, korzyści, nurt literacki] secondary; [technologia] spin-off attr.- produkty wtórne by-products4. (naśladujący) [utwór, styl] imitative, derivative 5. [metal, wełna] recycled, reclaimed- surowce wtórne recyclable materialsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtórn|y
-
5 zależn|y
adj. 1. (uwarunkowany) dependent- znaczenie wyrazu jest zależne od kontekstu the meaning of the word is dependent on its context a. context dependent- powodzenie naszej wyprawy jest zależne od wielu okoliczności the success of our expedition is dependent on many different factors2. (niesamodzielny) dependent- był zależny finansowo od rodziny he was financially dependent on his familyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zależn|y
-
6 przenośny
прил.• движущийся• заразный• изменчивый• метафорический• мобильный• образный• передвижной• переносный• подвижной• подвижный• портативный* * *przenośn|yпереносный;\przenośnya radiostacja рация; znaczenie \przenośnye wyrazu переносное значение слова
* * *перено́сныйprzenośna radiostacja — ра́ция
znaczenie przenośne wyrazu — перено́сное значе́ние сло́ва
-
7 ableiten
ab|leitenI. vtein Wort \ableiten tworzyć [ perf u-]; wyraz pochodny ( die Herkunft bestimmen)die etymologische Bedeutung eines Wortes \ableiten ustalać [ perf ustalić] [o rekonstruować] znaczenie etymologiczne wyrazuII. vr1) sich aus/von etw \ableiten Anspruch: wynikać [ perf wyniknąć] z czegoś, Vorrecht: wypływać z czegoś2) ling wywodzić się
См. также в других словарях:
znaczenie — n I 1. rzecz. od znaczyć. 2. lm D. znaczenieeń «treść, której znakiem jest wyraz (wypowiedź); to, co dany wyraz (rzadziej gest, znak) znaczy, sygnalizuje» Dosłowne, podstawowe, realne, przenośne, pochodne znaczenie wyrazu. Objaśnić znaczenie… … Słownik języka polskiego
znaczenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. znaczyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ważność lub wartość czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Doniosłe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nominatywny — ∆ jęz. Nominatywna funkcja wyrazu «funkcja wyrazu polegająca na tym, że służy on jako znak językowy odpowiadającego mu fragmentu rzeczywistości; funkcja nazywania» ∆ Znaczenie nominatywne wyrazu «nie umotywowane strukturalnie znaczenie wyrazu… … Słownik języka polskiego
okazjonalny — 1. «odnoszący się do określonej okazji okoliczności, sytuacji, wywołany przez nią, dostosowany do niej; okolicznościowy» Okazjonalny koncert, utwór, wiersz. Okazjonalne słowa. ∆ jęz. Znaczenie okazjonalne «znaczenie wyrazu pojawiające się w danym … Słownik języka polskiego
neologizm — m IV, D. u, Ms. neologizmzmie; lm M. y «wyraz, zwrot, forma, znaczenie wyrazu nowo utworzone w danym języku (poza terminologią językoznawczą używane niemal wyłącznie w odniesieniu do wyrazu)» Neologizm leksykalny, semantyczny. ∆ Neologizm… … Słownik języka polskiego
rozszerzyć — dk VIb, rozszerzyćrzę, rozszerzyćrzysz, rozszerzyćszerz, rozszerzyćrzył, rozszerzyćrzony rozszerzać ndk I, rozszerzyćam rozszerzyćasz, rozszerzyćają, rozszerzyćaj, rozszerzyćał, rozszerzyćany 1. «uczynić szerszym, szerokim, powiększyć szerokość,… … Słownik języka polskiego
realny — realnyni, realnyniejszy 1. «istniejący rzeczywiście; rzeczywisty, prawdziwy, konkretny, faktyczny» Realna korzyść, pomoc. Realna siła. Realne możliwości. Stanąć na realnym gruncie. ∆ ekon. Realna wartość «wartość rzeczywista, prawdziwa (w… … Słownik języka polskiego
eksplikować — ndk IV, eksplikowaćkuję, eksplikowaćkujesz, eksplikowaćkuj, eksplikowaćował, eksplikowaćowany książk. «wyjaśniać, tłumaczyć» Eksplikować znaczenie wyrazu. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
jakiś — jacyś, odm. jak przym. 1. «zaimek nieokreślony zastępujący przymiotniki bez ich bliższego precyzowania; niejaki, pewien» Zagrać jakiś utwór. Pocieszyć jakieś dziecko. Po jakimś czasie. Jacyś ludzie. Spotkać jakichś dawnych znajomych. Jakaś tam… … Słownik języka polskiego
nieprzenośny — 1. «nie będący przenośnią» Nieprzenośne znaczenie wyrazu. 2. rzad. «nie dający się przenosić z miejsca na miejsce lub z trudem dający się przenosić» Nieprzenośny mebel … Słownik języka polskiego
nowy — nowywi, nowywszy 1. «nie zniszczony, niedawno zrobiony, nabyty; świeżo powstały, świeżo założony» Nowy kapelusz. Nowe rękawiczki, ubranie. Nowy samochód. Nowe meble. Nowe domy, osiedla. Rzecz całkiem nowa, prawie nowa, zupełnie nowa. Wszystko… … Słownik języka polskiego